-
1 shortly before
-
2 shortly before
незадолго до; незадолго до того,как -
3 shortly before
-
4 shortly before
нареч. незадолго доShortly before our marriage I was sent to England for a month.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > shortly before
-
5 shortly before
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shortly before
-
6 shortly before
-
7 shortly before ...
• незадолго до (того как)...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > shortly before ...
-
8 shortly before
1) Общая лексика: незадолго до2) Математика: незадолго до того, как3) Юридический термин: непосредственно перед -
9 shortly
ˈʃɔ:tlɪ нареч.
1) коротко, кратко, сжато, лаконично;
в нескольких словах Syn: briefly, concisely
2) резко, отрывисто to answer shortly ≈ отвечать отрывисто, грубо to take up shortly ≈ резко отчитывать Syn: abruptly, sharply
3) скоро, вскоре;
быстро, в скором времени shortly after ≈ вскоре после( какого-л. события) shortly before ≈ незадолго до( какого-л. события) Syn: soon
4) редк. недалеко, на небольшом расстоянии shortly south of the town ≈ недалеко к югу от города скоро, вскоре - he will come * он скоро придет - * after noon вскоре после полудня кратко, сжато, в нескольких словах - to put it * короче говоря - to tell a story * рассказать историю в двух словах резко, отрывисто;
грубо - to answer * отвечать отрывисто - to take smb. up * грубо оборвать кого-либо( редкое) недолго shortly вскоре;
незадолго ~ коротко, сжато ~ отрывисто, резко -
10 shortly
['ʃɔːtlɪ]нареч.1) коротко, кратко, сжато, лаконично; в нескольких словахSyn:2) резко, отрывистоto answer shortly — отвечать отрывисто, грубо
Syn:3) скоро, вскоре; быстро, в скором времениshortly after — вскоре после (какого-л. события)
shortly before — незадолго до (какого-л. события)
Syn:4) уст. недалеко, на небольшом расстоянии -
11 незадолго до
Большой англо-русский и русско-английский словарь > незадолго до
-
12 shortly
вскоре наречие: -
13 незадолго
Большой англо-русский и русско-английский словарь > незадолго
-
14 before
I adv прежде, ранее, накануне, тому назад (1). В косвенной речи употребляется наречие времени before, если вводящий косвенную речь глагол стоит в прошедшем времени:I was told that they had left a few months before (the day before) — Мне сказали, что они уехали несколько месяцев тому назад (накануне).
Вместо before может употребляться наречие previously:I was told that the fire had broken out a few days previously — Мне сказали, что пожар возник за несколько дней до этого/тому назад.
В прямой и косвенной речи, вводимой глаголом в настоящем времени, употребляется наречие ago:"We were there five days ago", he said — Мы были там пять дней тому назад.
She says she was there five days ago — Она говорит, что была там пять дней тому назад.
(2). See afterwards, adv. II prp 1. предлог временного значения — перед, до, раньше, прежде; before midnight (dinner) — до полуночи/до обеда/перед обедом, before smb's birth (death) — до чьего-либо рождения (смерти), before the time — до срока, long before the beginning (end) of smth — задолго до начала (конца) чего-либо, shortly before that — незадолго до этого, before too long — вскоре; 2. предлог места для указания нахождения или движения в пространстве — перед чем-либо или кем-либо, перед, впереди; to stop before the house — остановиться перед домом, to act (to sing) before smb — играть (петь) перед кем-либо. She sat before me — Она сидела передо мной; We have two problems before us — Перед нами стоят две задачи. (1). Русскому предлогу перед соответствуют английские before (реже) и in front of (чаще). В значении места before чаще сочетается с одушевленными существительными:They looked straight before them — Они смотрели прямо перед собой.
I am before you — Я перед вами.
Your name in the list comes before mine — В списке ваша фамилия стоит перед моей.
The post-office is one stop before the station — Почта находится в одной остановке от вокзала.
It happened before my very eyes (right before my eyes) — Это произошло прямо у меня на глазах.
Предлог in front of обозначает пространственное отношение, подчеркивая близость некоторых предметов или их последовательность (в очереди, ряду):There was a small boy in front of me in the cinema line — В очереди в кино передо мной был маленький мальчик.
There was a slow car in front of us and we couldn't get ahead of it on that narrow road — Перед нами медленно двигался грузовик, и на этой узкой дороге мы не могли его обогнать.
In front of соответствует также русскому лицом к:I found myself in front of a huge temple — Я оказался перед громадным собором.
(2). Before, а также behind, beside в отличие от русского перед, позади, рядом не употребляется перед возвратными местоимениями. В английском языке употребляется объектная форма личного местоимения:The boy was pushing a toy car before him — Мальчик толкал игрушечную машинку перед собой.
He closed the door behind him — Он закрыл за собой дверь.
(3). Ни before, ни in front of не употребляются при указании места на противоположной стороне чего-либо (улицы, дороги, реки). В этих случаях употребляется предлог opposite или facing:The bookshop is opposite my house — Книжный магазин на противоположной стороне улицы, перед моим домом (напротив моего дома).
The boys stood facing (opposite) each other — Мальчики стояли друг перед другом (друг против друга).
(4). Письма часто заканчиваются фразойHope to see you (to get the answer) before too long — Надеюсь вскоре тебя увидеть (получить от тебя письмо).
III cj прежде чем, пока не, до того как (1). Русским пока не, до того как соответствуют before, until и till, значения которых различны. Союз before относит действие к моменту, предшествующему началу следующего за ним действия, в то время как until/till — относят действие к прошлому и обозначают продолжение начатого ранее действия вплоть до начала другого:They have been told everything before I got there — Им все рассказали до того, как я туда добрался.
I stayed there until he came — Я пробыл там до тех пор, пока он не пришел.
Ср. I shall see him before he leaves — Я повидаюсь с ним до его отъезда.
(2). See after, cj (1). -
15 shortly
[ʹʃɔ:tlı] adv1. скоро, вскореshortly after [before] noon - вскоре после [незадолго до] полудня
2. кратко, сжато, в нескольких словах3. резко, отрывисто; грубоto answer shortly - отвечать отрывисто /резко, грубо/
to take smb. up shortly - грубо /резко/ оборвать /одёрнуть/ кого-л.
4. редк. недолго -
16 long before
1. задолго2. задолго до -
17 well before
-
18 well before
-
19 settle in
Rain settled in shortly before midday and lasted all afternoon. — Дождь начался незадолго до полудня и шёл весь день.
-
20 settle one's affairs
Shortly before death he decided to settle his affairs. — Он составил завещание незадолго до смерти.
См. также в других словарях:
Уэст-портские убийства — Уильям Бёрк … Википедия
Руби, Джек — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Руби. Джек Руби Jack Leon Ruby … Википедия
Геркуланум — Содержание 1 История 2 Гибель Геркуланума 3 Раскопки … Википедия
The Hermitt — The Hermitt … Википедия
Аспар — Флавий Ардавур Аспар лат. Flavius Ardabur Aspar … Википедия
Badri Patarkatsishvili — Infobox Celebrity name = Badri Patarkatsishvili image size = caption = Badri Patarkatsishvili birth date = birth date|1955|10|31|df=yes birth place = Tbilisi, flagicon|Georgian SSR Georgian SSR death date = death date and… … Wikipedia
Оппенгеймер, Роберт — Роберт Оппенгеймер J. Robert Oppenheimer … Википедия
Call of Duty: Modern Warfare 3 — Call of Duty Modern Warfare 3 Обложка игры Разработчик Infini … Википедия